what (
guybirdcrap) wrote in
tumbataure2013-03-21 03:33 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
108th Page
You're still in the Baumine Mines. Get your asses moving before rats of unusual size go looking for a meal. It's dark and scary and the structures are old and dangerous. Don't die.
[Mission: Make it out of the mine]
no subject
steps on a dire rat's skull and winces. ew.
follow the air, man, follow the air for an exist. ]
He's not bothering. [ cus his ass got told ]
no subject
[all of them are my sass face.]
Can I help you?
[...is that a hook?!]
no subject
[ these new people i swear. ]
You should watch out, mate, my sister here... she thinks little of men in general.
no subject
just you in general. well, okay, people in general. she doesn't like people in general. no discrimination nor nothin' ]
Don't pay attention to what he says. [ tugs his beard a little ] Killian's retarded.
no subject
[ little sibling quarreling helps to pass the time underground. ]
no subject
[ pats his cheek and keeps on walking ]
no subject
[um.]
I'm Daniel Jackson. You're... Killian?
[she is your sister? how did you fuck up that genetic lottery killian?]
no subject
[ excuse me my genetic lottery went just fine. looks distracted. yeah did you say something glasses? hurries after hel instead. ]
no subject
So rude for the newer ones. If it was a girl, you'd be all over that.
no subject
[wait, uh. really?]
Oh. Hook. Gee, I wonder why they call you that.
[mutters at his back as killian runs after his— really his sister?]
no subject
I could use a laugh.
[ he's right behind us but who cares. ]
no subject
no subject
then again she's a little paranoid ]
no subject
no subject
[ turns to look over his shoulder. right there. hi. ]
Isn't that right?
no subject
How's that working out for you?
no subject
Yes, I do, and no, it's not working out especially well for me. I still don't regret not leaving her to die, just like I don't regret not leaving Isabela to be dragged away by those assassins, but I see your point too, Hel. I mean especially now.
no subject
[ he's just mocking now. oh you blue eyes. no wonder you've died like 30 times. ]
I didn't know I was in the presence of a hero!
no subject
Not— Not solely by a long shot. Hel and Dean were probably more helpful, and Isabela, to be fair, did a lot of the saving herself.
[i shot some guys who turned out to be immune to bullets?]
I'm just saying that the instinct to run toward the person in trouble and, you know, try to help, isn't a bad one.
no subject
For example now? Now isn't a good time to be thinking anyone but yourself, mate.
[ glad derek's not here to hear this. ]
no subject
We're stranded on alien planet with go— With demons and God knows what else trying to kill us, we have to get to some unnamed and conceivably unattainable goal halfway across the continent, there are statues that send you back in time and, last but certainly not least, two people have died in the past week alone.
That I know of.
[steely eye contact.]
Did I miss anything?
If you can think of a better time to try to work together on a common goal, I'd like to hear it, because I can't.
no subject
And exactly because of that, you shouldn't be helping the person who was with the group that tried to kill us and almost succeeded. In fact, it killed some of us. Have some self-perservation.
no subject
[ in fact i'm not perfectly sure you're one of us. ]
no subject
What're you boys talking about now? Do you ever stop bickering?
no subject
[ like an open book. ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)